poésie
KULTUR AM ALLGEMENGEN

Poésie : Traduire, transcrire, grandir


Depuis sa création en 2009, la revue littéraire « transkrit » diffuse depuis la Kulturfabrik d’Esch une conception toute luxembourgeoise de la poésie, entre langues et cultures, la saupoudrant de photographies. Coup d’œil sur le numéro 7 d’une publication atypique. Sur le stand 606 du Marché de la poésie, qui s’est tenu pour la...

KULTUR DIREKT

Ardentes ondines de l’Alzette

Nous, ardentes ondines de l’Alzette nous cheminons à travers les caresses de l’eau qui dort serpentons d’un gave lorrain en vallons pentus berçons les hameçons de pêcheurs lyriques longeons prés et clairières avant de rejoindre au couchant les moulins fantômes de la capitale endormie frôlant de nos membres immatériels et pourtant graciles le...

KULTUR AM ALLGEMENGEN

Poésie : Une voix luxembourgeoise qui porte

Trente ans de poésie, c'est ce que propose l'épais recueil « Le travail de la baleine », consacré au poète Jean Portante et paru aux éditions Phi. Une occasion rare de plonger de manière quasi exhaustive dans l'univers d'un auteur luxembourgeois qui a su rayonner au-delà des frontières nationales.