ART CONTEMPORAIN: Un peintre dans la pampa

von | 28.11.2003

Jean-Marie Biwer „zappe“ le monde qui l’entoure comme il „zappe“ la tĂ©lĂ©. Il peint ce qu’il voit, tout simplement.

D’emblĂ©e, l’artiste nous explique que le titre de son exposition actuelle Ă  la Galerie Clairefontaine, „En avant, toutes“ est inspirĂ© du langage marin: „C’est une expression typique du capitaine d’un bateau; j’ai choisi cette expression parce que je me considère un peu comme le capitaine de mes tableaux“ Ă™ et il nous emmène en voyage Ă™ dans l’Oesling! A travers une exposition marquĂ©e par un peu d’Ă©rotisme et beaucoup d’humour. S’y dĂ©voilent, cĂ´te Ă  cĂ´te, des gros plans de Kiki (son lapin), des paysages de Basbellain (sa patrie Ă©lective) et quelques nus fĂ©minins „qui ont trente ans, qui ont quarante ans“.

Il faudra sans doute remonter quelques annĂ©es en arrière, explorer les fondements de la dĂ©marche de Jean-Marie Biwer et suivre son Ă©volution artistique, pour comprendre ses tableaux les plus rĂ©cents. Depuis le dĂ©but, le corps humain occupe une partie centrale dans son ´uvre: de la reprĂ©sentation intime de ses proches jusqu’Ă  l’empreinte Ă©vanescente du Saint Suaire, Biwer questionne sans cesse la reprĂ©sentation du corps. „De fait, le corps est l’un des thèmes majeurs de l’histoire de la peinture“, nous dit-il, „et ce jusqu’au vingtième siècle, avec Picasso qui l’a dĂ©multipliĂ©, et Francis Bacon qui l’a dĂ©chirĂ©. Aujourd’hui, je rĂ©alise des corps de femmes issues directement de la ‚zap-culture‘ qui est la nĂ´tre. Internet, la publicitĂ©, la tĂ©lĂ©vision avec ses ‚lofts‘ et autres ‚popstars‘, nous donnent une image lĂ©gitimement critiquĂ©e de la femme. Pour moi, les femmes sont traitĂ©es par les mĂ©dias comme des esclaves modernes. Il y a quelques annĂ©es de cela, j’ai peint des ‚objets de dĂ©sir‘, en version masculine, cette fois. LĂ , j’ai rĂ©duit l’homme Ă  sa partie gĂ©nitale. J’ai reprĂ©sentĂ© celle-ci non pas en errection, mais de façon ’naturelle‘, donc non spectaculaire … Ă  l’Ă©poque, les femmes ont beaucoup aimĂ© mes peintures, les hommes nettement moins Ă™“

Du corps, Jean-Marie Biwer est passĂ© Ă  l’objet. Dans des images apparemment simples, on retrouve des agencements d’un ou de deux pots dans l’espace. Les rapports de domination et de pouvoir caractĂ©risent ces tableaux, et ne font de ces pots rien d’autre que des paraboles de l’ĂŞtre humain. „Depuis mes dĂ©buts, je peins et je repeins toujours les mĂŞmes thèmes, comme celui de la nature morte, par exemple. Mais je les reprĂ©sente Ă  chaque fois sous un angle diffĂ©rent. A tous ceux qui s’Ă©tonnent de ne rien voir de nouveau, voire d’exceptionnel, dans ma peinture, je rĂ©ponds qu’ils passent leur vie Ă  regarder les mĂŞmes choses sans jamais les voir vraiment.

Douleurs et plaisirs

Son travail a toujours Ă©tĂ©, en grande partie, en relation directe avec les Ă©vĂ©nements marquants de l’actualitĂ© mondiale. „Tchernobyl, la Guerre du Golfe et, plus rĂ©cemment, l’Irak, sont des tragĂ©dies qui m’affectent beaucoup. Je les intĂ©riorise et j’en fais des tableaux qui doivent parler Ă  tout le monde. La peinture est un langage au mĂŞme titre que l’Ă©criture ou la musique. Il est important pour moi que mes ´uvres ‚parlent‘ au spectateur et qu’elles le touchent. Sinon, ma peinture serait un art de dilettantisme pur et simple.“ A ce sujet, une des sĂ©ries de tableaux les plus impressionnantes est celle dite sur la Guerre du Golfe. Elle est constituĂ©e de grands tableaux blancs, presque monochromes, d’oĂą surgissent, tel des plaies ouvertes, des points rouges. L’image de traces de sang dispersĂ©es dans le blanc immaculĂ© de la neige vient Ă  l’esprit. Aujourd’hui, ce sont les nuages noirs de Bagdad qui font partie de ses peintures, rĂ©fĂ©rences directes Ă  l’actualitĂ©.

C’est Ă  Dudelange que Biwer a passĂ© son enfance. Dans ses souvenirs, le monde ouvrier de l’Ă©poque est synonyme de grisaille et de monotonie. Il raconte que les aventures de Tintin et Milou lui offraient quelques moments de plaisir. Mais, c’est prĂ©cisĂ©ment lĂ , dans ce milieu Ă  priori peu enclin Ă  la culture, qu’il a son premier contact avec l’art: „En cachette, j’ai regardĂ© les beaux livres de mes parents et j’ai ainsi dĂ©couvert les chefs d’´uvres de l’histoire de l’art. Je dis bien en secret, car mon père a estimĂ© que l’art Ă©tait très dangereux pour les enfants Ă  cause des VĂ©nus et des femmes nues!“

Nordiste du sud

On ne s’Ă©tonnera donc pas que la poursuite d’Ă©tudes artistiques n’eut pas eu lieu, et que Biwer ait appri le maniement du pinceau en parfait autodidacte. Nul doute non plus que son enfance et son environnement l’ont marquĂ©, ce dont tĂ©moignent les tableaux qu’il expose actuellement. Ils expriment, selon Biwer, la rĂ©conciliation avec sa vie d’antan. Le vĂ©cu au sud du pays ainsi pardonnĂ©e, il se fait aujourd’hui le chantre de l’extrĂŞme-nord du Luxembourg: „living in la pampa“ et peindre ce qu’il a sous les yeux, sont les mots d’ordre de sa peinture. Car il peint ce qu’il voit lorsqu’il regarde Ă  travers sa fenĂŞtre: d’un cĂ´tĂ©, les champs de l’Oesling avec les visages que les saisons leur confèrent; de l’autre cĂ´tĂ©, la petite grange en face de son atelier, qui, aux yeux de l’artiste, ne perd jamais de son attrait ni de son charme, sous la neige comme au soleil.

Pourquoi peint-il donc l’Oesling? „Pourquoi peindrai-je autre chose? Je vis ici, et c’est ce que je peinds! Si cela ne plaĂ®t pas aux autres, tant pis pour eux! Tant d’autres artistes, que l’on qualifie ‚de rĂ©putation internationale‘, font exactement la mĂŞme chose, bien que dans un contexte diffĂ©rent. Prenons seulement l’exemple de William Kentridge, l’artiste sudafricain qui traite de l’Apartheid dans ces ´uvres, ou encore Shirin Neshat qui parle de la condition des femmes en Iran. Dans leurs ´uvres, il est Ă©galement question de leurs origines et de l’identitĂ© nationale.“

Dudelange n’est pas Paris, et Basbellain certainement pas New York. „Painting in la pampa“ sous-entend donc forcĂ©ment une isolation radicale, et implique aussi un dialogue artistique intensif avec un petit bout de terre.

Finalement, ce qui importe le plus Ă  Jean-Marie Biwer, c’est d’exprimer quelque chose sur l’identitĂ© luxembourgeoise, et ceci Ă  travers les yeux d’un peintre.

Dat kéint Iech och interesséieren

KULTUR AM ALLGEMENGEN

Assises sectorielles du chant choral: Junge Chorsänger*innen gesucht

Die „Assises sectorielles du chant choral“ vom vergangenen Samstag offenbarten, wo den Chören hierzulande der Schuh drĂĽckt. Es mangelt an Sichtbarkeit, pädagogischem Know-how und vor allem an Nachwuchs.   Wie bei Rundtischgesprächen ĂĽblich, boten die „Assises sectorielles du chant choral“ vergangenen Samstag einen Morgen voller leiser...

KULTUR AM ALLGEMENGEN

Dag vun der Lëtzebuerger Sprooch: Luxemburgisch im Fokus

Die Luxemburger Sprache soll ab diesem Jahr jeden 26. September gefeiert und gefördert werden – und zwar mit Kulturevents, Aktivitäten und Diskussionsrunden. Das Programm der Erstauflage des „Dag vun der Lëtzebuerger Sprooch“ wurde am Montag bei einer Pressekonferenz vorgestellt. „Sprache ist der Schlüssel zur Welt“, sagte bereits Wilhelm von...

KULTUR AM ALLGEMENGEN

Staffelfinale „And Just Like That”: Vergessene Vorläufer

Allzu schwer fällt er nicht, der Abschied von der Serie „And Just Like That“ – sie hat den Charme des Anfangs eingebüßt. Interessanter ist ein Blick auf die Ursprünge: Mit Mary McCarthys Buch „The Group“ fing alles an. Und einfach so ist alles vorbei: Mit dem Staffelfinale des „Sex and the City“-Sequel „And Just Like That“ schließt das...